memoQ Translator(翻译管理系统) V9.5.8 电脑版
- 系统大小:168.58 MB
- 系统语言:简体中文
- 更新时间:11-11
- 授权方式:免费软件
- 推荐星级:
memoQ Translator 是一款功能强大的翻译管理系统。其目的是有效提高译者执行、编辑、审阅翻译的效率,保证最好的翻译质量,软件具有专业的界面。新版本的软件带来了更多的特性和改进,引入了一个单独的选项来选择翻译前资源、改进的语法检查器和机器翻译改进。
memoQ Translator 是一款功能强大的翻译管理系统。其目的是有效提高译者执行、编辑、审阅翻译的效率,保证最好的翻译质量,软件具有专业的界面。新版本的软件带来了更多的特性和改进,引入了一个单独的选项来选择翻译前资源、改进的语法检查器和机器翻译改进。
1、LiveDocs:通过重用原始语言和翻译文档立即提高工作效率
2、项目监测:轻松监控翻译项目的进度,风险和成本
3、广泛的审查:让客户,国内审稿人或其他翻译人员轻松参与翻译审核流程
4、文件格式支持:无论您的文本是word,PDF还是其他文件格式,都会提取文本并替换它
5、翻译记忆:自动提供之前翻译过的相同或相似的句子,为您节省时间
6、质量保证:自动检查数字,术语使用,格式和其他类别中的重复错误
7、项目自动化:保存项目设置点击,并在一分钟内启动一个新项目,甚至在源更改时自动启动
8、版本更新:如果源文档发生更改,会为您重复使用所有内容,它是敏捷文档开发的理想选择
一、通过简化翻译和本地化流程
1、对于企业:使用翻译管理系统在全球范围内管理和自动化本地化过程。企业喜欢量身定制的功能,例如灵活的工作流程管理,轻松的项目跟踪,自动质量检查,高级报告,可定制性,连接性等等。
2、对于语言服务提供商:语言服务提供商每天处理大量各种各样的文件和项目。是一种稳定的技术,可提供协作式翻译环境,以先进的功能促进和加快翻译过程。
3、对于翻译:无论您是翻译还是审阅翻译,都是翻译人员专门为翻译人员设计的,可以有效地支持您的日常任务。
二、多样化的行业需求
1、软件和游戏本地化:使用翻译管理系统释放游戏的全部潜能。进入具有本地化内容的新国外市场,以覆盖更广泛的受众并增加您的收入。
2、生命科学本地化:生命科学本地化与行业本身所提供的服务一样需要关注。当生命危在旦夕时,没有错误的余地。
3、视听/多媒体本地化:对视听(AV)内容的需求猛增。翻译技术可帮助AV翻译人员提高生产力,提高翻译质量并按时完成任务。
1、下载并完成安装,点击finish退出向导
2、将crack中的文件复制到安装目录中,点击替换目标中的文件,默认路径C:Program FilesmemoQmemoQ-9,注意不要更新升级